محمد بن جرير الطبري ( مترجم : پاينده )

2325

تاريخ الطبرى ( فارسي )

عبد الله بن ابى بكر بن حزم گويد : مؤذن پيش عثمان آمد و اعلام نماز كرد . عثمان گفت : « من براى نماز پايين نمىآيم . برو به يكى بگو نماز كند . » مؤذن پيش على آمد و او به سهل بن حنيف گفت كه روز آغاز محاصره دوم با مردم نماز كرد و اين به روز اول ذى حجه بود و چون روز عيد بيامد على با مردم نماز عيد كرد و همچنان با آنها نماز مىكرد تا عثمان كشته شد . عبد الله بن نافع بنقل از پدرش گويد : ابو ايوب چند روز با مردم نماز مىكرد ، آنگاه على به روز جمعه و عيد نماز كرد تا عثمان كشته شد . سخن از اشعارى كه در رثاى عثمان گفتند شاعران از پس كشته شدن عثمان در مدح و هجا و نوحه و سرور بسيار سخن كردند ، از جمله مداحان وى حسان بن ثابت و كعب بن مالك ، هردوان انصارى ، و تميم بن ابى بن مقبل و ديگران بودند . از جمله اشعارى كه حسان در مدح و رثاى عثمان و هجاى قاتلان وى گفته اينست : « غزاى مرزها را واگذاشتيد « و بنزد قبر محمد بغزاى ما آمديد « گويى اصحاب پيمبر « شتران بودند كه بايد بدر مسجد كشته شوند و هم او گويد : « اگر خانه پسر اروى از او خالى مانده « و درى افتاده و درى سوخته و ويران شده « هنوز طالب خير آنجا حاجت خويش را مىيابد